Понятия со словосочетанием «настоящие американцы»

Настоящие америка́нцы (англ. The Real Americans) — команда рестлеров, выступавшая в федерации рестлинга WWE. Состоит из Джека Сваггера, Антонио Сезаро и менеджера — Зеба Колтера. Сформировалась 1 июля 2013 года на RAW. Командный девиз — «We The People!» (рус. «Мы — Народ!»)

Связанные понятия

Са́мбо (исп. zambo) — потомки от смешанных браков индейцев и негров. В разных странах и в разные времена термин имел различные значения. Старые словари определяют его, как помесь негра и мулатки или негритянки и мулата. Старое произношение — «замбо», «замбоин». Термин был закреплён в латиноамериканской кастовой системе.
Язык жестов североамериканских индейцев — универсальное средство общения, изобретённое индейцами Великих Равнин, говорившими на разных языках.
Унами (Delaware, Lenape, Lenni-Lenape, Unami) — мёртвый алгонкинский язык, на котором раньше говорил народ делавары (ленапе), проживающий изначально в центре и юге штата Нью-Джерси, в штате Делавэре, на востоке штата Пенсильвания; а с недавнего времени — в городах Бартлесвил в штате Оклахома, Моравиатаун (моравская индейская резервация № 47) в штате Онтарио в Канаде и в городе Андарко в штате Оклахома в США. Также связан с языком мунси, на котором говорят в Канаде и США. В настоящее время народ говорит...
Пять цивилизованных племён (англ. Five Civilized Tribes) — термин, обозначающий пять индейских народов США — чероки, чикасо, чокто, крики и семинолы — которые в начале XIX века уже усвоили многие обычаи и достижения белых поселенцев и установили довольно хорошие отношения с соседями.
Ре́днеки (англ. rednecks, буквально — «красношеие») — жаргонное название белых фермеров, жителей сельской глубинки США, вначале преимущественно юга, а затем и области при горной системе Аппалачи. Примерно соответствует русскому «деревенщина», но в оригинале может применяться и как ругательное слово наподобие русского «жлоб» или польского «быдло», и как гордое самоназвание.
Га́рлемский ренесса́нс (англ. Harlem Renaissance или Новое негритянское движение англ. New Negro Movement) — культурное движение, возглавляемое ведущими афроамериканскими писателями и художниками, период расцвета афроамериканской культуры в 1920-е—1930-е годы.
Прощальное письмо американскому народу — широко опубликованное в американской прессе в 1832 году письмо будущего вождя индейцев чокто Джорджа Харкинса. В письме осуждалось навязанное правительством США переселение индейцев чокто с родных земель на территорию нынешнего штата Оклахома. Письмо по сей день считается одним из важнейших документов истории американских индейцев.
Квартеро́н (от лат. quarta — четверть) — в колониальной Америке так называли человека, у которого один предок во втором поколении принадлежал к негроидной расе, то есть потомок мулатного и белого родителей. В настоящее время подобная терминология, основанная на количестве негритянской доли в крови, во многих регионах ассоциируется с эпохой расизма и считается отражением колониального менталитета.
Дорога слёз (англ. Trail of Tears) — этническая чистка и насильственное переселение американских индейцев, основную массу которых составили Пять цивилизованных племён, из их родных земель на юго-востоке США на Индейскую территорию (ныне Оклахома) на западе США. Первым было переселено племя чокто в 1831 году. По дороге индейцы страдали от отсутствия крыши над головой, болезней и голода, многие умерли: только для племени чероки оценка числа погибших по дороге составляет от 4 до 15 тысяч. Вместе с индейцами...
Сауки (традиционное написание), сок (англ. Sauk people, Sauks, Sac) — индейское племя, говорящее на языке сок-фокс алгонкинской семьи.
Законы Джима Кроу (англ. Jim Crow laws) — широко распространённое неофициальное название законов о расовой сегрегации в некоторых штатах США в период 1890—1964 годов.
Акт об исключении китайцев (1882—1943 годы) — особый закон Конгресса США, изданный 6 мая 1882 года в ответ на массовую иммиграцию китайцев на Запад страны. Первый и единственный официальный закон в истории США, направленный против представителей конкретной национальности (остальные дискриминационные законы этой страны касались рас в целом). Закон запретил любую китайскую иммиграцию и/или натурализацию уже проживающих в США китайцев (однако родившиеся в США дети китайцев считались уже гражданами США...
Чарльсто́н — танец, названный в честь города Чарльстон в Южной Каролине. Ритм получил распространение в мейнстримной музыке США после премьеры на Бродвее шоу под названием «Runnin' Wild», в которой дебютировала песня «Чарльстон», написанная Джеймсом П. Джонсоном и немедленно ставшая хитом.
Депортация чероки — одна из многочисленных депортаций и этнических чисток, проведённых правительством США в отношении индейцев восточных штатов в 1836—1839 годах. Индейцы чероки были депортированы со своих земель в Джорджии, Южной Каролине, Северной Каролине, Теннеси, Техасе и Алабаме на Индейскую территорию (ныне Оклахома). Поскольку чероки отказались переселяться согласно фальсифицированному договору, депортация проводилась насильственно армией США. Общие потери чероки от депортации оцениваются...
Флэпперы (англ. flappers) — прозвище эмансипированных молодых девушек 1920-х годов, олицетворявших поколение «ревущих двадцатых». В противовес викторианским идеалам, в соответствии с которыми воспитывали их матерей и бабушек, флэпперы вели себя подчёркнуто свободно и демократично: одевались в достаточно вызывающей по тогдашним временам манере, ярко красились, слушали джаз, имели собственные автомобили, не стеснялись курить и употреблять алкогольные напитки и нередко практиковали случайные связи...
Ироке́з — причёска, популярная в субкультуре панков и го́тов первой волны. Хотя названа по племени ирокезов, однако это наименование не соответствует действительности: индейцы не вздымали скальповую прядь в высокий и узкий гребень, используя лак для волос. Впервые «ирокез» стал носить шотландский певец, лидер группы The Exploited Уотти Бьюкэн, после чего это переняли многие панк-рок музыканты и фанаты этого направления. В английском языке более известна как mohawk (мохок — название одного из ирокезских...
Саквояжник (англ. carpetbagger) — собирательный карикатурный образ предпринимателей-янки, выходцев из северных штатов США, приезжавших в южные штаты после победы Севера в Гражданской войне 1861—1865 годов в период так называемой «Реконструкции Юга», с целью лёгкой наживы по причине политической нестабильности на этой территории.
Правило одной капли крови (англ. One-drop rule) — правило, выражающееся в строгом соблюдении теории «чистоты расы», согласно которой человек с малейшей долей "инорасовой" крови должен считаться чёрным во всех отношениях.
Белое отребье (англ. White trash — буквально «белый мусор») — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования. Эта категория людей часто страдает алкоголизмом, склонна к правонарушениям и антиобщественному поведению. Назвать кого-либо «белым отребьем» — означает обвинить его в социальном, финансовом или образовательном банкротстве...
Экспатриа́ция (от лат. ex — из и patria — родина, отечество) — временное или постоянное выдворение человека за пределы страны (своей географической или культурной родины), обычно сопряжённое с лишением гражданства. Под экспатриацией в международном публичном праве также понимают прекращение гражданства по желанию лица. Лицо, подвергнутое экспатриации, именуется экспатриа́нтом.
Домашний негр (англ. House Negro, house nigger) — исторический термин, обозначающий домашнего раба африканского происхождения. В период рабовладения в США домашний негр исполнял приказания хозяина по дому и имел высокий статус, в сравнении с полевым рабом, который трудился в тяжёлых условиях на плантации.
Водолазка (банлон, бадлон, битловка, гольф) — тонкий обтягивающий свитер с воротом, закрывающим шею. Название произошло от того, что данный элемент одежды надевался водолазами под водолазный скафандр.
Булочки «Сэлли Ланн» (англ. Sally Lunn bun) — это вариант традиционного английского хлебобулочного изделия на дрожжах. Они были изобретены в восточной Англии.
Руд-бои (от англ. Rude-boy — грубиян, также руди (rudie)) — молодёжная субкультура, распространённая на Ямайке в 1960-е годы.
Салун (англ. Saloon) — традиционное название американских баров, существовавших в западной части страны во времена Дикого Запада. Среди посетителей салунов были трапперы, ковбои, солдаты, разведчики-скауты, шахтёры, профессиональные игроки и бандиты. Первый салун был создан в Браун-Холл на территории современного штата Вайоминг в 1822 году для трапперов. К 1880 году салуны были весьма распространены на Диком Западе — например, в Ливенуорте (штат Канзас), было «около 150 салунов».
Американцы английского происхождения (англ. English American) — граждане или постоянные жители Соединённых Штатов Америки, родившиеся в Англии, являющиеся этническими англичанами или имеющие полное или частичное английское происхождение. Согласно данным American Community Survey за 2010 год американцы английского происхождения составляют приблизительно 9,0 % от общего населения США (27 млн чел.) и образуют третью по величине группу европейского происхождения после немецких американцев и ирландских...
Ковбойская шляпа (стетсон) — фетровая, кожаная или соломенная шляпа, с высокой округлой тульёй, вогнутой сверху, и с широкими подогнутыми вверх по бокам полями. Современная ковбойская шляпа была изобретена Джоном Стетсоном в 1860-х годах. До сих пор популярна на юго-западе США, на севере Мексики и в западных провинциях Канады. Является атрибутом американских ковбоев и ранчеров, а также исполнителей музыки кантри. Стилизованная ковбойская шляпа присутствует на флаге канадского города Калгари.
Бутле́гер (англ. bootlegger сленг «контрабандист; подпольный торговец») — подпольный торговец спиртным во время действия Сухого закона в США в 1920-е—1930-е годы. В широком смысле слова — торговец различными контрабандными товарами, но чаще всего самогонными спиртными напитками, музыкальными записями или подержанными автомобилями.
Ди́кий За́пад (англ. Wild West) или Американский Старый Запад (англ. American Old West) — название области, изначально включавшую зону освоения — Фронтир (англ. Frontier), расположенную на территории современных штатов Северная Дакота, Южная Дакота, Монтана, Вайоминг, Колорадо, Канзас, Небраска, Оклахома и Техас, которая постепенно расширялась и перемещалась на запад вплоть до Тихоокеанского побережья, в исторический период между Гражданской войной в США и 1890 годом. В более широком смысле этот...
Краснокожие (англ. Redskin) — слово, которым европейцы называли индейцев, особенно в США. Он появился среди британских колонистов, поселившихся в Новой Англии.
Еврейская мафия — организованная преступная группа, возникшая в США в конце XIX века среди еврейских общин.
Пласаж (фр. Plaçage — размещение) — общепризнанная негласная система культурных взглядов и норм, которой подчинялись отношения между мужчинами и женщинами в патриархальных колониальных сообществах Новой Франции.
Сотня Эшли (англ. Ashley's Hundred) — группа молодых мужчин, откликнувшихся на призыв Уильяма Эшли. 13 февраля 1822 года он дал своё первое объявление в газету «Missouri Gazette and Public Advertiser» о наборе сотни храбрецов, готовых отправиться в индейские земли добывать меха.
Чёрные евреи (англ. «African Hebrew Israelites») — группы и секты афроамериканцев США, соблюдающие в различной степени предписания иудаизма и отождествляющие себя с евреями.
Макинто́ш (англ. mackintosh) — плащ из непромокаемой прорезиненной ткани, а также летнее (обычно габардиновое) мужское пальто по типу такого плаща, которое было в моде в середине XIX века.
Кот Сокс (англ. Socks) (15 марта 1989 — 20 февраля 2009) был любимым питомцем семьи президента США Билла Клинтона во время его президентства. Бывший бездомным, после принятия в семью он стал любимцем Клинтонов в первые годы правления. После того, как Клинтон покинул свой пост, Сокс из-за продолжительного конфликта с собакой Бадди проживал с бывшей секретаршей Клинтона — Бэтти Кэрри.
Колоризм (англ. Colorism) — это дискриминация в отношении лиц с тёмным оттенком кожи, как правило, среди людей одной этнической или расовой группы. Люди с более светлой кожей обладают существенными привилегиями, которые по-прежнему недостижимы для людей с тёмной кожей. Колоризм распространён в Южной Азии, Африке, Китае, США и Латинской Америке.
Доктрина Кеннеди (англ. Kennedy Doctrine) относится к инициативам во внешней политике 35-го Президента США Джона Фицджеральда Кеннеди по отношению к странам Латинской Америки в 1961—1963 годах. Кеннеди поддерживал сдерживание коммунизма и противодействие коммунистическому прогрессу в Западном Полушарии.
Латиноамериканцы в США (также иногда иронично или пренебрежительно латиносы, исп. Los Hispanos; Los Latinos; англ. Hispanics, Latinos) — крупнейшее национально-языковое меньшинство на территории современных США с долгой и сложной историей. По оценке Бюро переписи населения США на 1 апреля 2010 года латиноамериканцы и их потомки составляют 50,5 млн человек (16,4 % населения). В ряде городов (Майами, Лос-Анджелес, Сан-Антонио, Хьюстон) и штатов (Нью-Мексико) страны латиноамериканцы составляют уже относительное...
Ло́феры, ло́уферы (от англ. loafer — бездельник) — это туфли без шнурков, союзка и мыски которых украшены приподнятым полукруговым швом. Такой деталью лоферы напоминают мокасины, но в отличие от последних у них имеется каблук (при этом, правда, иногда термин «мокасины» используют для обозначения любой обуви с характерным полукруговым швом на союзке). В зависимости от модели, используемых материалов, цвета и особенностей дизайна лоферы могут выглядеть довольно строго или совершенно неформально.
Южная красавица (англ. Southern belle от фр. belle — красавица) — характерное для США устойчивое выражение и стереотипное представление об американке Юга с высоким социально-экономическим положением.
Гре́ко-америка́нская ку́хня (англ. Greek-American cuisine) — это одна из этнокультурных кухонь США, кухня американских греков. Представляет собой греческую кухню, модифицированную под влиянием американской культуры и специфики процесса иммиграции греков в Соединённые Штаты. По мере расселения мигрантов из различных регионов Греции на территории США и становления греко-американской общины, различные, характерные для каждой отдельной греческой области кулинарные традиции и рецепты, которые новые поселенцы...
Американская мечта (англ. American Dream) — выражение, часто употребляемое для обозначения жизненных идеалов жителей США как в материальном, так и в духовном смысле. В «Политическом словаре» Уильяма Сефайра (Safire’s New Political Dictionary. Random House, New York, 1993) сказано...
Мо́ды (англ. Mods от Modernism, Modism) — британская молодёжная субкультура, сформировавшаяся в конце 1950-х гг. и достигшая пика в середине 1960-х гг.
Дорога смерти потаватоми (англ. Potawatomi Trail of Death) — насильственное переселение племени потаватоми из штата Индиана на восток Канзаса, происходившее с 4 сентября по 4 ноября 1838 года.
Чёрный расизм — идеология, несущая в себе идею превосходства негроидов над европеоидами.
Вежливость — черта характера, которая характеризует личность хорошими манерами, добрыми делами и образованностью. Под вежливостью обычно понимают умение уважительно и тактично общаться с людьми, готовность найти компромисс и выслушать противоположные точки зрения. Вежливость считается выражением хороших манер и знания этикета. Поскольку вежливость — культурный феномен, то, что считается вежливым в одной культуре, может считаться грубым или странным в другой. Обычно вежливость позволяет людям чувствовать...
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я